Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 4:13 - Japanese: 聖書 口語訳

13 人々はペテロとヨハネとの大胆な話しぶりを見、また同時に、ふたりが無学な、ただの人たちであることを知って、不思議に思った。そして彼らがイエスと共にいた者であることを認め、

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

13 シ―――ン 「・・・おおお・・・」 イスラエル国を引っ張る権力者たちを目の前にしても、あまりに勇ましく語る2人に、そこにいた議員たちでさえもタジタジの様子であった。しかも彼らは明らかに教育を受けているようにも、掟の先生のようにも見えなかったため、イエスと共にいたがゆえに、こうも立派で弁が立つのだと認めざるを得なくなったのだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

13 人々はペテロとヨハネとの大胆な話しぶりを見、また同時に、ふたりが無学な、ただの人たちであることを知って、不思議に思った。そして彼らがイエスと共にいた者であることを認め、

この章を参照 コピー

リビングバイブル

13 あまりにも大胆なペテロとヨハネのことばに、議員たちは驚き、たじたじとなりました。二人は明らかに、教育も受けていなければ、宗教の専門家でもないのです。とうとう、イエスといっしょにいたからそうなったのだ、と認めないわけにはいかなくなりました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

13 議員や他の者たちは、ペトロとヨハネの大胆な態度を見、しかも二人が無学な普通の人であることを知って驚き、また、イエスと一緒にいた者であるということも分かった。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

13 権力者たちは、ペテロとヨハネが特別なトレーニングや教育を受けていないことを知っていたが、臆することなく話している彼らのその姿を見た。だからこそ権力者たちは驚いたのだ。その時、ペテロとヨハネがイエスと共にいたことに彼らは気付いた。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

13 人々はペテロとヨハネとの大胆な話しぶりを見、また同時に、ふたりが無学な、ただの人たちであることを知って、不思議に思った。そして彼らがイエスと共にいた者であることを認め、

この章を参照 コピー




使徒行伝 4:13
22 相互参照  

そのときイエスは声をあげて言われた、「天地の主なる父よ。あなたをほめたたえます。これらの事を知恵のある者や賢い者に隠して、幼な子にあらわしてくださいました。


そう言って入口の方に出て行くと、ほかの女中が彼を見て、そこにいる人々にむかって、「この人はナザレ人イエスと一緒だった」と言った。


しばらくして、そこに立っていた人々が近寄ってきて、ペテロに言った、「確かにあなたも彼らの仲間だ。言葉づかいであなたのことがわかる」。


イエスはペテロとヨハネとを使いに出して言われた、「行って、過越の食事ができるように準備をしなさい」。


イエスは、その母と愛弟子とがそばに立っているのをごらんになって、母にいわれた、「婦人よ、ごらんなさい。これはあなたの子です」。


すると、ユダヤ人たちは驚いて言った、「この人は学問をしたこともないのに、どうして律法の知識をもっているのだろう」。


律法をわきまえないこの群衆は、のろわれている」。


かつ、彼らにいやされた者がそのそばに立っているのを見ては、まったく返す言葉がなかった。


ペテロとヨハネとは、これに対して言った、「神に聞き従うよりも、あなたがたに聞き従う方が、神の前に正しいかどうか、判断してもらいたい。


主よ、いま、彼らの脅迫に目をとめ、僕たちに、思い切って大胆に御言葉を語らせて下さい。


彼らが祈り終えると、その集まっていた場所が揺れ動き、一同は聖霊に満たされて、大胆に神の言を語り出した。


ところが、バルナバは彼の世話をして使徒たちのところへ連れて行き、途中で主が彼に現れて語りかけたことや、彼がダマスコでイエスの名を大胆に宣べ伝えた次第を、彼らに説明して聞かせた。


それ以来、彼は使徒たちの仲間に加わり、エルサレムに出入りし、主の名によって大胆に語り、


それだのに神は、知者をはずかしめるために、この世の愚かな者を選び、強い者をはずかしめるために、この世の弱い者を選び、


その心の秘密があばかれ、その結果、ひれ伏して神を拝み、「まことに、神があなたがたのうちにいます」と告白するに至るであろう。


こうした望みをいだいているので、わたしたちは思いきって大胆に語り、


私たちに従ってください:

広告


広告